Чтобы управлять найстройками профиля, вашими избранными лотами, ставками и выставлять товары на торги.
Библиографическая редкость. Первое издание известного романа российского поэта и прозаика Иннокентия Васильевича Фёдорова (Омулевского) (1836-1884).
Три части в одном переплёте, нет последнего листа в 3-ей части.
В 1870 году в петербургском журнале «Дело» был опубликован роман Омулевского «Шаг за шагом». Действие романа развертывается в Восточной Сибири, в городе Ушаковске, бунт рабочих происходит на Ельцинской фабрике. Река Ушаковка пересекает Иркутск и впадает в Ангару. Недалеко от Ушаковки стоял домик, где жил Омулевский. Отсюда достоверно Ушаковск — Иркутск, Ельцинская фабрика — Тельминская фабрика, одна из старейших в Иркутской области (1784 г.). Гнетущая обстановка Восточной Сибири, края каторги и ссылки, вопиющие нарушения элементарной законности и своеволие царских сатрапов — безраздельных хозяев сибирской вотчины — давали неисчерпаемый материал для обличительного романа, каким явился «Шаг за шагом».
Цензура изъяла отдельные главы и подвергла роман такому решительному «исправлению», что идейный смысл и общественно-политическое значение романа показались цензурно-полицейским властям вполне обезвреженными и поставленными в «надлежащие общественные рамки». Можно предположить, что автор не случайно согласился на первое опубликование своего романа в таком политически обескровленном виде. По существовавшим в то время цензурным правилам, повторное издание могло выйти без предварительной цензуры. В 1871 году роман появился отдельной книгой, точно воспроизводящей авторскую рукопись. Роман назывался «Светлов, его взгляды, характер и деятельность» («Шаг за шагом»). Роман набирался по цензурному тексту журнала «Дело», но автор внес добавления, вернее, восстановил все, что цензура и редакция журнала изменили и вытравили из рукописи при первом опубликовании. Читатели быстро обнаружили несоответствие текстов романа отдельного издания и журнального.
Цензура забила тревогу и ополчилась на автора. Цензор А. Смирнов специальным рапортом доносил Петербургскому цензурному комитету: «Изданный ныне без цензуры роман под заглавием: Светлов был частями, под цензурою, напечатан в журнале „Дело“ Все места, исключенные цензурою при напечатании этого романа в журнале, восстановлены в новом издании». Цензор был особенно возмущен тем, что автор восстановил крамольную главу романа. «Вся фабрика на ногах», в которой правдиво и смело описывался бунт на Ельцинской фабрике. Кстати, описание этого «бунта» является первой попыткой в русской художественной литературе изобразить борьбу рабочего класса за свои политические права, за коренное изменение условий труда и экономического положения. Решительно возражал цензор и против главы «Подводится общий итог», где автор, заключая роман, выражал веру в революционное будущее России: «Да, друг-читатель! Замена найдется, борьба не иссякнет… И не нам, разумеется, приходится извиняться перед тобой, что мы не осмелились изобразить тебе того, что лежит еще в близком будущем и не существует пока в действительности Поживем, увидим, — тогда и опишем. Светловых еще много будет впереди…»
В 1874 г. роман был запрещён. Разрешен к печати в виде приложения к журналу "Нива" в 1906 г. после выхода манифеста 17 октября 1905 г , изменившего коренным образом цензурные условия в России. В советское время книга переиздавалась многократно. Уже в начале ХХ в. настоящее издание в среде библиофилов считалось редким.
Автор проживал в Петербурге (1857-1862 гг), участвовал во встречах петербургского кружка сибиряков. В 1862 - 1879 г. проживал в Иркутске, с 1879 г. снова в Петербурге. К концу жизни писатель был разорён. Умер в 1883 г. Похоронен на Литераторких мостках.
Предоплата
По договоренности
Другие способы/по договоренности по городу: 350 руб. по стране: 350 руб.
Ставок пока нет.