Чтобы управлять найстройками профиля, вашими избранными лотами, ставками и выставлять товары на торги.
Первый сборник автора в переводе на русский язык. Цель книги -
ознакомить широкого читателя с произведениями поэтессы, разного
характера и в разные периоды написанными. Здесь и лирические стихи,
и произведения, в основу которых легли исторические и народные
предания.
Более 40 стихотворений в переводах Ю. Мориц, В. Лифшица, А. Голембы
и "Поэма о пярнуской салаке" в переводе А. Голембы
Редкое издание. Тираж 5200
экз.
Издательство: М.: Советский писатель
Переплет: мягкий + суперобложка; 112 страниц; 1965 г.
Формат: уменьшенный
Незначительная изношенность суперобложки, сама книга как новая.
поэз м
110
ВСЕ ВОПРОСЫ В ОБСУЖДЕНИИ ЛОТА ДО СТАВКИ
ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА НА СТРАНИЦЕ "ОБО МНЕ"
Предоплата
Банковский перевод
Онлайн перевод (WebMoney, Яндекс.Деньги и др.)
Наличными при встрече
Почта России по городу: 0 руб. по стране: 120 руб.
Самовывоз