Чтобы управлять найстройками профиля, вашими избранными лотами, ставками и выставлять товары на торги.
            Купите "Фредерик Мистраль. Мирей " по цене 250a.Покупайте сейчас, чтобы не упустить эту отличную цену на “Auction.ru” или сделайте свое предложение продавцу.
        Издательство: М.: Художественная литература
Переплет: твердый + суперобложка; 364 страниц; 1977 г.
ISBN: [не указан]; Формат: уменьшенный
Пер. с провансальского Натальи Кончаловской.
Рисунки А.Адабашьяна.
Фредерик Мистраль (1830–1914), провансальский прозаик и поэт,
ведущий деятель фелибрижа – движения за возрождение провансальской
литературы в XIX в.
Его поэма "Мирей" (1859), вызвавшая восторженную оценку Ламартина,
принесла поэту широчайшую известность.
Стилистика поэмы, действие которой протекает в патриархальном
сельском Провансе 30-40-х годов XIX в., в значительной мере
определяется сознательно используемыми античными реминисценциями.
Самое строение поэмы "Мирей", состоящей из двенадцати песней,
внушено формой вергилиевского эпоса. Вместе с тем поэма насыщена
этнографическим, историческим и фольклорным материалом, знакомящим
читателя со своеобразной и древней культурой Прованса. Девятая
песнь посвящена повествованию о принятии Провансом христианства:
Мистраль излагает легенду о прибытии первых христиан к берегам
Прованса, красочно описывает представления в цирке языческого Арля
и т. д. Поэму дополняют авторские примечания; в них разъясняется
смысл сельскохозяйственных терминов, уточняется географическое
положение деревень и городов, упомянутых в тексте, содержатся
обширные сведения о провансальском языке. Научное исследование и
художественное повествование в поэме сливаются, образуя единое
целое.
Пространные описания создают фон для несложного действия - истории
несчастной любви юной крестьянки Мирей и бедного торговца корзинами
Винсена. Родители препятствуют браку влюбленных, и в конце поэмы
Мирей умирает от любви: ее чистому чувству нет места на земле,
говорят героине явившиеся ей в предсмертном видении святые, которые
когда-то принесли Провансу христианскую веру. Они увозят на своем
корабле душу Мирей. Так соединяются в поэме реальность и легенда,
седая старина и настоящее. Сказочно прекрасный Прованс, прямой
наследник древней культуры языческого мира и хранитель
патриархально-католических идеалов мира христианского, предстает
страной живых легенд, где прошлое, не умирая, живет в настоящем.
Эта мысль, ясно выраженная сюжетом поэмы, воплощена в ее стиле:
наряду с вергилиевскими реминисценциями в нее входят также умелые
стилизации в средневековом вкусе. Так, беседа Мирей и добивающегося
ее руки Уррии сохраняет черты "спора" - одного из жанров
провансальской поэзии XI-XII вв., а крестьянка Азалаида рассуждает
о любви, как героини средневекового латинского трактата Андрея
Капеллана.
ВНИМАНИЕ!
В Москве встречаюсь в метро на маршруте м. Саларьево - м. Библиотека им. Ленина 1 раз в неделю.
Почтой отправляю после предоплаты 1-2 раз в неделю. При покупке нескольких лотов Вы экономите на пересылке. Стоимость пересылки зависит от веса вложения. К примеру, пересылка книги весом 500 гр заказной бандеролью обойдется примерно в 170 руб. На странице лота указана примерная (шаблонная) стоимость почтовых расходов.
Оплата: на карту, на баланс телефона, на кошелек yoomoney.
Если Вас интересует состояние лота, а на странице лота состояние не указано, лучше задайте вопрос до покупки.
ВНИМАНИЕ! Я не являюсь "Проверенным продавцом", поскольку не хочу размещать фотографии своих паспортных данных в интернете и делать селфи. Это накладывает ряд ограничений. Если Вы иногородний покупатель, чтобы сделать у меня заказ на книгу дороже 300 руб., Вам придется временно изменить в профиле свой город на Москву.
Предоплата
По договоренности
Другие способы/по договоренности