Чтобы управлять найстройками профиля, вашими избранными лотами, ставками и выставлять товары на торги.
Автор: Базиле Джамбаттиста
Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
Место издания: СПб
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2023
Формат: Увеличенный
Состояние: Очень хорошее
Количество страниц: 560 с., с илл.
Код хранения: Стел12-Н ВИТЯ
Аннотация:
Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем
и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в
европейскую культуру так же, как поэмы Гомера, Божественная комедия
Данте и драмы Шекспира. Сказки, прочно связанные с именами Шарля
Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах
Сказки сказок - книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе. Сочинения
поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566-1632) повлияли на всех
крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы
обнаруживаются в сказках Пушкина, в Коньке-Горбунке Ершова и в
Уральских сказах Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех
веков, Сказка сказок переведена на русский язык. Базиле преломляет
вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки,
одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей
эпохи и среды. Сказка сказок является богатейшим источником по
южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить
объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как
придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр,
словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого
материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает
причудливый и суровый мир, где горести и опасности пребывают бок о
бок с чудесами и магией. Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный
солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был
придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа
ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему
бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением в
культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру - точно,
сильно и достоверно - его неповторимый и не стареющий в веках
облик. Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники
византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма
Маюмский), с французского - философские труды Симоны Вейль, с
итальянского - стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны,
Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.
Стоимость доставки:
по городу - 1000 руб.
по стране - спросите у продавца.
по миру - спросите у продавца.
Оплата: Карта Сбербанка, Яндекс-Деньги, Western Union, почтовый перевод, PayPal, банкоский перевод, Золотая Корона, наличные из рук в руки
Доставка: по России и за границу
Доставка: Поста России по тарифам + упаковка
Курьер: в Петербурге - 500 рублей, при заказеот 10 000 рублей курьер БЕСПЛАТНО
Сроки отправки: в течение 4 рабочих дней
Дополнительные сканы и фото: высылаются до заказа для книг дороже 2500 рублей.
Ожидание оплаты: 3 дня.
Торг по цене: для книг дороже 2500 рублей.
Предоплата
Банковский перевод
Онлайн перевод (WebMoney, Яндекс.Деньги и др.)
Наличными при встрече
Почта России по городу: 100 руб. по стране: 100 руб.
Комментарий: Указана минимальная стоимость почтовых услуг. Точную стоимость доставки почтой по стране и миру Вам сообщит продавец исходя из веса купленных лотов и действующих почтовых тарифов.